コンプライアンス、ハラスメント、リーダーシップ——
本社レビューに耐える研修を、最初から日英二言語で設計。
翻訳ではなく、二言語ネイティブのコンテンツをお届けします。
Japan-specific compliance, harassment, and leadership programs delivered in both Japanese and English — designed from inception for parallel use. Built for HQ approval and local relevance, simultaneously.
The challenges of training a multinational workforce in Japan.
Three pillars that set our bilingual training apart.
Same Content, Two Languages
日本語版と英語版が、ページ番号・図表・レイアウトまで完全に対応したスライドで提供されます。同じ内容を、同じ順序で、両言語の社員に届けることができます。
JP and EN versions share identical page numbers, diagrams, and layouts — enabling parallel sessions with no content drift.
Local Law, Global Lens
パワーハラスメント防止法、カスタマーハラスメント条例、労働契約法を、英語で正確に解説。逆に本社のグローバルポリシーを日本の現場文脈に翻訳します。
Japanese labor law explained in English, and global HQ policies localized for Japanese workplace realities — both directions, by one instructor.
HQ Approval Ready
カリキュラム概要、講師プロフィール、実施報告書のすべてを英語で提供。本社の決裁プロセスに必要な書類を、追加コストなしでお渡しします。
Curriculum summaries, instructor bios, and post-training reports — all delivered in English at no additional cost, ready for HQ sign-off.
Side-by-side, not after the fact.
完全に互換性のあるスライドと対応するページで構成 Fully compatible slides with matching pages
Training programs, all available in JP & EN.
Compliance & Harassment
パワハラ・セクハラ・マタハラ・カスハラ防止。日本の法令と本社のグローバルポリシーを統合した実践的内容。
Information Security
ISMS/個人情報保護法・GDPR・APPIの実務理解。外資系特有のクロスボーダー・データ管理リスクをカバー。
Customer Harassment
2025年4月施行の東京都カスハラ防止条例に対応。現場社員の心理的安全と企業リスク管理の両面から。
Logical & Critical Thinking
MBA水準のフレームワークを実務に落とし込む。日英いずれの言語でも、思考の構造を共通言語化。
Management & Leadership
McGill MBA/Harvard AMP の知見と、外資系MD実務経験を融合。「オニオン・リーダーシップ」独自フレーム。
Business Manner & Communication
日本のビジネスマナー・敬語文化を英語で解説。外国人社員向け「日本で働く」研修にも対応。
A range of recent engagements, anonymized.
— Capabilities at a glance / 対応可能な実例 —
Meet your bilingual instructor.
Eiho "Nick" Nakatani
マルニンベン株式会社 代表 / 元 ドイツ系日本法人 代表取締役(10年)/ 現役の外資系企業リージョナル責任者
横浜国立大学卒業後、SONYでPlayStation Portableの開発に従事。シリコンバレー駐在を経て、サンフランシスコの米国企業で経営企画。帰国後、1万人規模の外資系企業でアジア太平洋地域の事業開発を統括。ドイツ企業の日本法人代表取締役を約10年務め、現在も外資系企業のリージョナル責任者として現役で活動中。引退した元役員ではなく、現役で外資系のリアルタイム経験を持つ講師として、現場感覚の研修を提供します。
From inquiry to delivery — six clear steps.
Transparent pricing — fully customizable.
Questions we hear often from foreign-capital and multinational HR teams.
貴社の業界、対象人数、本社の承認要件——具体的な状況をお伺いした上で、最適なプログラムをご提案いたします。お見積りまで通常3営業日以内。
Tell us your context — industry, headcount, HQ approval requirements — and we'll propose a tailored program. Quotes typically returned within 3 business days.